Il vento ci porterà via

Nahid Rezashateri 

«Nella mia fuggente notte, ahimè!

Il vento dà udienza alle foglie degli alberi.»

(Forugh Farrokhzad, Il vento ci porterà con sé)

Ho studiato arte all'università iraniana dove ho frequentato un gruppo di studio formato in maniera spontanea da noi amiche studentesse. Eravamo "I Fiori Gialli" (Gol-e-zard). Per distinguerci cingevamo i capelli con un piccolo fiore giallo spontaneo che raccoglievamo nei prati. Questo lavoro è un omaggio a loro, ai miei amati "fiori gialli" e ai loro sorrisi. È un viaggio a ritroso nei ricordi, la voglia di ricostruire trame, volti, spazi, attimi e frammenti di una vita che spesso mi appare "altra" e lontana, a volte invece cosi intensamente vicina.

The wind will take us away

Nahid Rezashateri 

«In my fleeting night, alas!

The wind hears the leaves of the trees.»

(Forugh Farrokhzad, Il vento ci porterà con sé)

I studied art at the Iranian university where I attended a study group spontaneously formed by us student friends. We were "The Yellow Flowers" (Gol-e-zard). To distinguish ourselves, we girded our hair with a small spontaneous yellow flower that we collected in the meadows. This work is a tribute to them, my beloved "yellow flowers" and their smiles. It is a journey back into memories, the desire to reconstruct plots, faces, spaces, moments and fragments of a life that often appears to me "other" and distant, at times so intensely close.

https://www.sarabcollective.com/nahidrezashateri

https://www.instagram.com/nahid_rezashateri/